The legendary German band Die Krupps se presentará el próximo 29 de Julio en el lunario de la ciudad de México. Tuvimos la oportunidad de hablar con Jürgen Engler, vocalista y productor de la agrupación.
Será su primer show en México…
Sí, es nuestro primer show, aunque yo personalmente he estado en la ciudad de México en muchas ocasiones.
¿Cuál es tu expectativa con el público mexicano?
De lo que he visto, creo que el publico mexicano es muy energético, lo cual me gusta. Me gustan las audiencias comprometidas con el show, que sacan sus emociones, me gusta mucho eso. Cuando estoy en el escenario puedes ver eso, toda la energía, me encanta.
Existe Die Krupps desde los 80’s y siguen activo y no parecen tener planes de irse ¿cuál es la formula?
Ser un hombre joven -risas-. Mi mente sigue siendo joven, no soy el típico hombre de mi edad, sigo hambriento de poder crear cosas.
Tuvimos una época en los 90’s donde no podía hacer mucho, era más difícil porque en íbamos mucho de gira, de 7 a 8 meses al año.
En lo últimos años eso ha cambiado, tenemos giras de 6 semanas al año, lo que nos permite componer más, sacar buena música, buscas buenas letras y tenemos mucho que decir y podemos hacer más material, lo que nos permite que todos estos años seguimos vigentes. No es por el dinero, es porque amamos estar con las personas, crear música y ese algo que la gente siente en nuestros shows. No somos como otros, que toman el dinero y regresan a casa. Somos una banda diferente.
¿Escuchas música de la escena (industrial, alternativa) de la actualidad?
La escena actual no es tan buena, porque la gente ya no trata de hacer cosas nuevas. En mi opinión personal me gusta la combinación entre electro y guitarras pero ahora todo va a otra dirección. Creo que lo que se busca ahora es solo vender, y ya no componer. Se ha perdido el espíritu de crear, como lo quisimos hacer en nuestro primer álbum haciendo cosas que no tenían antecedentes, pues teníamos el espíritu de innovar. Ahora no, ya no hay voluntad de cambio y el cambio es algo bueno. No hacemos música por dinero, sino por crear.
What kind of music do you listen to currently?
Ahora escucho bandas japonesas, que me gustan porque no quieren estar influenciadas por bandas occidentales, por otra parte no escucho mucha música porque estoy trabajando muy duro en el estudio con cosas de Die Krupps y otras bandas. También soy productor por lo que estoy escuchando y creando todo el tiempo. Pero de vez en cuanto escucho progresivo hasta Old School Reggae, no se, depende de mi humor.
Die Krupps tiene canciones acerca de la situación pólitica de Alemania (Germaniac, Vaterland, Nazis of Speed)
Pero no vives ahí hace tiempo ¿Tendrá Die Krupps temas acerca de la situación política de los Estados Unidos? Tu sabes el asunto con Trump, los problemas migratorios.
Sí, es una pesadilla.
Totalmente… bueno, básicamente no sacamos álbumes muy seguidos, la situación es que lanzamos un álbum en agosto y el próximo año otro pues yo vivo en los Estados Unidos, así que el tomar en cuenta el asunto es obligatorio, es imposible no hacerlo.
Soy de las personas que se levantan y ponen el canal de noticias y las escucho mientras estoy en el estudio.
Que podemos esperar en este Show (ciudad de México) tienen muchos viejos fans y nuevos también…
Lo interesante para mí es descubrir que sorpresas tienen para nosotros, porque he revisado en redes sociales cuál es el lugar donde tenemos más seguidores y es justamente en Ciudad de México. Es la Ciudad donde la banda tiene más fans, incluso superando a Berlin.
Pero somos más, mucho más…
Ciertamente… y tengo la duda de que si les gustará más el electro o el industrial. Pero te puedo adelantar que le daremos un repaso a toda la historia de Die Krupps, vamos a tocar desde ‘The Machinieries of joy’ hasta las más recientes, pueden esperar lo mejor de Die Krupps, lo más representativo.
Can you send a message to your fans in Mexico? We look forward to your show.
Los queremos ver en este show. He esperado mucho este concierto, por muchos años, tocar ahí donde tenemos tantos fan y estar nuestra audiencia mexicana…
Gracias por tu tiempo y por esta entrevista.
I hope to see you there.